top of page

Lukáš KÁNDL - lukas@kandl.net

Réalisme magique

VIII.2 LE SAVETIER ET LE FINANCIER

Jean de La Fontaine - Fables

Un Savetier chantait du matin jusqu'au soir : C'était merveilles de le voir,
Merveilles de l'ouïr ; il faisait des passages, Plus content qu'aucun des sept sages.

Son voisin au contraire, étant tout cousu d'or, Chantait peu, dormait moins encor.
C'était un homme de finance.
Si sur le point du jour parfois il sommeillait, Le Savetier alors en chantant l'éveillait,
Et le Financier se plaignait,
Que les soins de la Providence
N'eussent pas au marché fait vendre le dormir,
Comme le manger et le boire.
En son hôtel il fait venir
Le chanteur, et lui dit : « Or çà, sire Grégoire, Que gagnez-vous par an ? — Par an ? Ma foi, Monsieur,
Dit avec un ton de rieur
Le gaillard Savetier, ce n'est point ma manière
De compter de la sorte ; et je n'entasse guère
Un jour sur l'autre : il suffit qu'à la fin J'attrape le bout de l'année.
Chaque jour amène son pain.
— Eh bien, que gagnez-vous, dites-moi, par journée ?
— Tantôt plus, tantôt moins, le mal est que toujours
(Et sans cela nos gains seraient assez honnêtes),
Le mal est que dans l'an s'entremêlent des jours
Qu'il faut chommer ; on nous ruine en fêtes. L'une fait tort à l'autre ; et Monsieur le Curé De quelque nouveau saint charge toujours son prône. »
Le Financier, riant de sa naïveté,
Lui dit : « Je vous veux mettre aujourd'hui sur le trône.
Prenez ces cent écus : gardez-les avec soin,
Pour vous en servir au besoin. »
Le Savetier crut voir tout l'argent que la terre
Avait depuis plus de cent ans
Produit pour l'usage des gens.
Il retourne chez lui : dans sa cave il enserre
L'argent et sa joie à la fois.
Plus de chant ; il perdit la voix
Du moment qu'il gagna ce qui cause nos peines.
Le sommeil quitta son logis,
Il eut pour hôte les soucis,
Les soupçons, les alarmes vaines.
Tout le jour il avait l'œil au guet ; et la nuit,
Si quelque chat faisait du bruit,
Le chat prenait l'argent. À la fin le pauvre homme
S'en courut chez celui qu'il ne réveillait plus. « Rendez-moi, lui dit-il, mes chansons et mon somme,
Et reprenez vos cent écus. »

VIII.2 THE COBBLER AND THE FINANCIER

Jean de La Fontaine - Fables

A cobbler sang from morning till evening:
It was a marvel to see him,
A marvel to hear him; he made runs,
Happier than any of the seven sages.

His neighbor, on the other hand, being all stitched in gold,
Sang little, slept even less.
He was a man of finance.
If sometimes he dozed off at dawn,
The cobbler would awaken him with his singing,
And the financier would complain
That the cares of Providence
Had not made sleep sell at the market,
Like food and drink.
He summoned the singer to his mansion
And said to him, "Now then, Master Grégoire,
What do you earn in a year? — In a year? By my faith, sir,
Said the cobbler with a tone of amusement,
It's not my way
To count in that manner, and I don't accumulate
One day upon another: it's enough that in the end
I catch hold of the year's tail.
Each day brings its bread.
— Well, tell me, what do you earn, per day?
— Sometimes more, sometimes less, the trouble is that always
(And without that, our earnings would be quite decent),
The trouble is that within the year, there are days
That must be taken off; we are ruined by holidays.
One harms the other; and Monsieur the Curé
Always loads his pulpit with some new saint."

The financier, laughing at his naiveté,
Said to him, "Today I want to put you on the throne.
Take these hundred crowns: keep them with care,
To use them when necessary."
The cobbler believed he saw all the money that the earth
Had produced for people's use
In over a hundred years.
He returned home; in his cellar he locked up
The money and his joy together.
No more singing; he lost the voice
The moment he gained what causes our troubles.
Sleep left his dwelling,
He had as guests worries,
Suspicions, vain alarms.
All day he kept watch; and at night,
If a cat made a noise,
The cat took the money. Finally, the poor man
Went to the one he no longer awakened. "Give me back," he said, "my songs and my sleep,
And take back your hundred crowns."

VIII.2 DER SCHUSTER UND DER FINANZIER

Jean de La Fontaine - Fabeln

Ein Schuster sang vom Morgen bis zum Abend:
Es war ein Wunder, ihn zu sehen,
Ein Wunder, ihn zu hören; er machte Läufe,
Glücklicher als jeder der sieben Weisen.

Sein Nachbar hingegen, ganz in Gold genäht,
Sang wenig, schlief noch weniger.
Er war ein Mann der Finanzen.
Wenn er manchmal in der Morgendämmerung einschlief,
weckte ihn der Schuster mit seinem Gesang auf,
Und der Finanzier beschwerte sich,
Dass die Sorgen der Vorsehung
Den Schlaf nicht auf dem Markt verkauft hatten,
Wie Essen und Trinken.
Er rief den Sänger in seine Villa
Und sagte zu ihm: "Nun denn, Herr Grégoire,
Was verdienen Sie pro Jahr? - Pro Jahr? Bei meinem Glauben, mein Herr,
sagte der Schuster mit amüsiertem Ton,
Es ist nicht meine Art,
so zu zählen, und ich häufe nicht viel an
Einen Tag auf den anderen: Es reicht, dass ich am Ende
den Schwanz des Jahres ergreife.
Jeder Tag bringt sein Brot.

Nun gut, sagen Sie mir, was verdienen Sie, pro Tag?
Mal mehr, mal weniger, das Problem ist, dass immer
(und ohne das wären unsere Einnahmen ganz ordentlich),
das Problem ist, dass im Jahr Tage vorkommen,
an denen man frei nehmen muss; Feiertage ruinieren uns.
Der eine schadet dem anderen; und Monsieur le Curé
lädt immer seine Kanzel mit einem neuen Heiligen auf."
Der Finanzier lachte über seine Naivität,
und sagte zu ihm: "Heute will ich dich auf den Thron setzen.
Nimm diese hundert Kronen: bewahre sie sorgfältig auf,
um sie bei Bedarf zu verwenden."
Der Schuster glaubte, er sähe all das Geld, das die Erde
für den Gebrauch der Menschen
in über hundert Jahren produziert hatte.
Er kehrte nach Hause zurück; in seinem Keller schloss er ein
das Geld und seine Freude zusammen.
Kein Singen mehr; er verlor die Stimme
in dem Moment, als er das gewann, was unsere Probleme verursacht.
Der Schlaf verließ seine Behausung,
statt dessen hatte er Sorgen zu Gast,
Vermutungen, unnütze Alarme.
Den ganzen Tag über hielt er Wache; und in der Nacht,
wenn eine Katze Geräusche machte,
nahm die Katze das Geld. Schließlich ging der arme Mann
zu demjenigen, den er nicht mehr weckte. "Gib mir", sagte er, "meine Lieder und meinen Schlaf zurück,
und nimm deine hundert Kronen zurück."




Copyright© 1999 - 2023 KÁNDL

bottom of page