Lukáš KÁNDL
Réalisme magique
I.8 L’HIRONDELLE ET LES PETITS OISEAUX
Jean de La Fontaine - Fables
Une Hirondelle en ses voyages
Avait beaucoup appris. Quiconque a beaucoup vu
Peut avoir beaucoup retenu.Celle-ci prévoyait jusqu'aux moindres orages,
Et devant qu'ils fussent éclos,
Les annonçait aux Matelots. I
l arriva qu'au temps que la chanvre se sème,
Elle vit un Manant en couvrir maints sillons.
« Ceci ne me plaît pas, dit-elle aux Oisillons.
Je vous plains : car pour moi, dans ce péril extrême,
Je saurai m'éloigner, ou vivre en quelque coin.
Voyez-vous cette main qui par les airs chemine ?
Un jour viendra, qui n'est pas loin,
Que ce qu'elle répand sera votre ruine.
De là naîtront engins à vous envelopper,
Et lacets pour vous attraper,
Enfin mainte et mainte machine
Qui causera dans la saison
Votre mort ou votre prison.
Gare la cage ou le chaudron.
C'est pourquoi, leur dit l'Hirondelle,
Mangez ce grain et croyez-moi. »
Les Oiseaux se moquèrent d'elle :
Ils trouvaient aux champs trop de quoi.
Quand la chènevière fut verte,
L'Hirondelle leur dit : « Arrachez brin à brin
Ce qu'a produit ce mauvais grain,
Ou soyez sûrs de votre perte.
— Prophète de malheur, babillarde, dit-on,
Le bel emploi que tu nous donnes !
Il nous faudrait mille personnes
Pour éplucher tout ce canton. »
La chanvre étant tout à fait crue,
L'Hirondelle ajouta : « Ceci ne va pas bien ;
Mauvaise graine est tôt venue.
Mais puisque jusqu'ici l'on ne m'a crue en rien,
Dès que vous verrez que la terre
Sera couverte, et qu'à leurs blés
Les gens n'étant plus occupés
Feront aux Oisillons la guerre ;
Quand reginglettes et réseaux
Attraperont petits Oiseaux,
Ne volez plus de place en place,
Demeurez au logis, ou changez de climat :
Imitez le Canard, la Grue et la Bécasse.
Mais vous n'êtes pas en état
De passer comme nous les déserts et les ondes,
Ni d'aller chercher d'autres mondes.
C'est pourquoi vous n'avez qu'un parti qui soit sûr :
C'est de vous renfermer aux trous de quelque mur. »
Les Oisillons, las de l'entendre,
Se mirent à jaser aussi confusément
Que faisaient les Troyens quand la pauvre Cassandre
Ouvrait la bouche seulement.
Il en prit aux uns comme aux autres :
Maint Oisillon se vit esclave retenu.
Nous n'écoutons d'instincts que ceux qui sont les nôtres,
Et ne croyons le mal que quand il est venu.
I.8 THE SWALLOW AND THE LITTLE BIRDS
Jean de La Fontaine - Fables
A Swallow on her travels
Had learned a great deal. Whoever has seen much
Can have learned much. She foresaw even the slightest storms
And before they hatched,
She announced them to the sailors.
It so happened that during the time hemp is sown,
She saw a Peasant covering many furrows with it.
"I don't like this," she said to the little birds.
"I pity you: as for me, in this extreme danger,
I will know how to fly away or live in some corner.
Do you see that hand moving through the air?
A day will come, not far off,
When what it scatters will be your ruin.
From there will arise devices to envelop you,
And snares to catch you,
In the end, many a contraption
That will cause in the season
Your death or your imprisonment.
Beware the cage or the cauldron.
That's why," said the Swallow to them,
"Eat this grain and believe me."
The Birds mocked her:
They found plenty in the fields.
When the hemp field turned green,
The Swallow said to them, "Pull out strand by strand
What this bad seed has produced,
Or be certain of your own downfall.
"Prophet of doom, chatterbox," they said,
"What a fine task you give us!
We would need a thousand people
To husk all this area."
When the hemp was fully grown,
The Swallow added, "This is not going well;
Bad seed has come early.
But since until now no one has believed me in anything,
As soon as you see that the earth
Is covered, and people, no longer busy with their crops,
Make war on the little birds;
When clap nets and traps
Catch small birds,
Don't fly from place to place anymore,
Stay at home or change climates:
Imitate the Duck, the Crane, and the Woodcock.
But you are not able
To cross deserts and waves like us,
Nor to seek out other worlds.
That's why you have only one sure option:
To confine yourselves to the holes of some wall."
The little birds, tired of listening,
Started to chatter as confusedly
As the Trojans did when poor Cassandra
Opened her mouth even once.
It took hold of some as well as others:
Many a little bird found itself held captive.
We only listen to instincts that are our own,
And only believe in evil when it has come.
I.8 DIE SCHWALBE UND DIE KLEINEN VÖGEL
Jean de La Fontaine - Fabeln
Eine Schwalbe auf ihren Reisen
hat viel gelernt. Wer viel gesehen hat,
kann viel behalten. Sie sah selbst die kleinsten Stürme voraus,
und noch bevor sie entstanden,
kündigte sie sie den Matrosen an.
Es geschah, dass zur Zeit der Hanfaussaat
sie einen Bauern bemerkte, der viele Furchen damit bedeckte.
"Das gefällt mir nicht", sagte sie zu den kleinen Vögeln.
"Ich bedaure euch. Was mich betrifft, in dieser extremen Gefahr
werde ich wissen, mich zu entfernen oder an einem Ort zu leben.
Seht ihr diese Hand, die durch die Luft bewegt wird?
Eines Tages wird kommen, nicht weit entfernt,
wird das, was sie ausschüttet, euer Verderben sein.
Daraus werden Vorrichtungen entstehen, um euch einzuhüllen,
und Fallen, um euch zu fangen,
letztendlich viele Maschinen,
die in der Saison
euren Tod oder eure Gefangenschaft verursachen werden.
Passt auf den Käfig oder den Kessel auf.
Darum", sagte die Schwalbe zu ihnen,
"esst dieses Korn und glaubt mir."
Die Vögel verspotteten sie:
Sie fanden auf den Feldern genug zu fressen.
Als das Hanffeld grün wurde,
sagte die Schwalbe zu ihnen: "Zieht jeden einzelnen Halm heraus,
den diese schlechte Saat hervorgebracht hat,
oder seid euch eures eigenen Untergangs gewiss.
"Prophet des Unglücks, Schwätzer", sagten sie,
"Was für eine schöne Aufgabe du uns gibst!
Wir bräuchten tausend Personen,
um dieses Gebiet zu schälen."
Als der Hanf vollständig gewachsen war,
fügte die Schwalbe hinzu: "Das läuft nicht gut;
Schlechtes Saatgut ist früh gekommen.
Aber da bis jetzt niemand mir in irgendetwas geglaubt hat,
sobald ihr seht, dass die Erde
bedeckt ist und die Menschen, nicht mehr mit ihren Feldern beschäftigt,
den Krieg gegen die kleinen Vögel führen;
wenn Klappnetze und Fallen
kleine Vögel fangen,
fliegt nicht mehr von Ort zu Ort,
bleibt zu Hause oder wechselt das Klima:
ahmt die Ente, den Kranich und den Schnepfen nach.
Aber ihr seid nicht in der Lage,
Wüsten und Wellen wie wir zu überqueren,
noch andere Welten zu suchen.
Deshalb habt ihr nur eine sichere Option:
Euch in die Löcher einer Mauer zurückzuziehen."
Die kleinen Vögel, müde vom Zuhören,
fingen an, genauso verwirrt zu zwitschern
wie die Trojaner, als die arme Kassandra
auch nur den Mund öffnete.
Es traf einige genauso wie andere:
Viele kleine Vögel fanden sich gefangen.
Wir hören nur auf Instinkte, die unsere eigenen sind,
und glauben erst an das Böse, wenn es gekommen ist.
Copyright© 1999 - 2023 KÁNDL